Cuando llegamos la alegría fue inmensa, pero estábamos en un shock tremendo, aunque no dijimos nada, teníamos susto… llegamos?
No se si sea general, pero lo que nosotros vivimos en ese momento se podía describir como un sentimiento de desarraigo y soledad tremendo, nos invadió el susto a lo nuevo: obviamente, no lo hablamos, pero se sentía entre nosotros, porque había un silencio tremendo e inhabitual… íbamos por el Gate empujando el coche y jalando las maletas de mano y la pañalera, era muy incomodo, pero no tanto como el sentimiento que teníamos, hasta que de pronto el silencio que nos invadía fue roto por una tierna voz que decía: Lindo!
…era Mateo, quien maravillado con el techo del aeropuerto y sus imponentes columnas soltó espontáneamente esa palabrita. Desde ahí tomamos otro aire y de manera implícita nos recordó porque hacíamos todo lo que estábamos haciendo.
Seguimos a todo el mundo, porque no sabíamos para donde teníamos que ir, llegamos a inmigración a hacer una fila eterna, pues teníamos mucho sueño y Mateo estaba muy despierto.
Llegamos a donde el agente de inmigración que nos dijo: osjhc osidhc osdhc!, yo le dije: excuse me?, y él volvió a decir: osjhc osidhc osdhc! Pero con un genio tremendo, yo no me deje amedrentar y le dije excusez-moi?, el tipo nos dijo: FRANCES EN LA OTRA VENTANILLA!!!!! (ahí si en un muy claro y gritado inglés).
Bueno ni modo, buscamos otra ventanilla menos ocupada, nos atendió una señora a la cual si se le entendía y estaba de buen genio. De ahí, pasamos a otra sala, siempre persiguiendo a la gente, a hacer otra eterna fila, antes de que nos llamaran, tocaba justo cambiarle el pañal a Mateo, por lo que MaFe se ausento mientras yo esperaba y preciso me llamaron… obvio eso nos retraso mucho, porque ellos debían estar presentes. Aunque yo le estaba entendiendo, la agente optó por tener ahí una traductora, resulta que estando ahí, ella me pidió una dirección de residencia para enviarnos las tarjetas de residencia permanente… me busque y me busque en los bolsillos, en la maleta de mano, en mi canguro, en todo lado y no encontré el bendito papel donde la tenia anotada, y no solo eso, también tenia ahí anotado el numero de teléfono de la persona que nos iba a recoger en Montreal!!!!!, el papelito jamás apareció…
Bueno, ni modo, cuando por fin llegaron MaFe y Mateo del baño, me tocaba llevarlos a la misma ventanilla para que MaFe firmara y para mostrar a Mateo para dar Fe de vida, alcé a Mateo para que la agente lo viera y Mateo de inmediato le frunció el seño lo cual la hizo reír, diciendo: jamás había visto a un bebe haciendo así.
Por culpa del incidente del baño fuimos los últimos en salir de esa sala y ahí si ya no podíamos seguir a ningún grupo de gente, a valernos por nosotros mismos.
De ahí a tomar las maletas, donde?, pues siguiendo letreros llegamos, realmente no fue complicado… el problema? El espacio era muy grande y casi no quedaban maletas, por lo que encontrar las nuestras fue todo un problema. Yo estaba muy angustiado, porque nada que aparecían, hasta que de pronto apareció una, luego otra y así sucesivamente, aparecieron todas menos dos, las mías!
Corrí de un lado al otro de la sala y nada, fue mucha adrenalina utilizada en ese momento, me dirigí a un agente de policía y le comenté, pero realmente él no podía hacer mucho, me dio por mirar uno de los carritos llenos de maletas y allá las encontré debajo de todas las demás… muy sospechoso, porque ese carrito entero era de una familia colombiana también, y las mías estaban marcadas con assist-card y las de ellos no… en fin, lo importante es que aparecieron.
A esperar ahora la conexión a Montreal, muertos del sueño, histéricos, estresados y con Mateo super activo.
En medio de la ansiedad, queremos consignar nuestro camino a Itaca... sabemos que no es fácil, pero el alma quiere y necesita expresarse...
viernes, 25 de diciembre de 2009
El vuelo
Teníamos mucha expectativa con el vuelo, porque era la primera vez que MaFe volaba en avión y era mi primera en un vuelo internacional: además, no sabíamos cómo iba a reaccionar Mateo a ello.
Por recomendaciones de varias personas, le habíamos comprado un jueguito nuevo, para que la novedad lo distrajera en el vuelo, pero menos mal en pleno vuelo no lo encontramos porque resulto ser un jueguito muy ruidoso y hubiésemos molestado a mas de uno.
Optamos por ponerle videos de los Back Yardigans en las pantallas del avión… que siempre que lo tenían atento, se reiniciaban las benditas. Pero al rato se durmió y como no tenia silla para el, nos toco turnárnoslo alzado. Nosotros no dormimos nada.
Llegamos a Toronto y ahí empieza otra aventura.
Por recomendaciones de varias personas, le habíamos comprado un jueguito nuevo, para que la novedad lo distrajera en el vuelo, pero menos mal en pleno vuelo no lo encontramos porque resulto ser un jueguito muy ruidoso y hubiésemos molestado a mas de uno.
Optamos por ponerle videos de los Back Yardigans en las pantallas del avión… que siempre que lo tenían atento, se reiniciaban las benditas. Pero al rato se durmió y como no tenia silla para el, nos toco turnárnoslo alzado. Nosotros no dormimos nada.
Llegamos a Toronto y ahí empieza otra aventura.
El día
El 24 de Septiembre era el día D, fue un día muy convulsionado, había cosas aún por hacer, aún faltaba cambiar algún dinero por dólares canadienses para poder tener algo de efectivo en el momento de llegar a Toronto y luego a Montreal, faltaba terminar de empacar las maletas, aunque en eso recibimos la tremenda ayuda de la familia Bortfeldt Orjuela la cual fue invaluable en ese momento tan importante.
Había algo con lo que no contábamos ese día, un ingrediente extra… nuestras emociones, nos sentíamos como en una montaña rusa de sentimientos, a ratos estábamos eufóricos, a ratos enojados y ansiosos, al poco rato estábamos muy tristes.
Yo fui desde temprano a hacer la diligencia del cambio de dinero, pero lastimosamente en los lugares que conocíamos estaba imposible conseguir la divisa, me llevo casi toda la mañana, hasta que decidí irme para la Hacienda Santa Bárbara, movido por la lógica de que si dicho centro comercial queda frente a la embajada, obviamente sus casas de cambio deben tener la divisa. Iba muy tranquilo camino hacia allá, y faltando apenas una cuadra, sentí que mi celular vibraba en mi maleta, estaba tan estresado por el tema del cambio de dinero, que opte por no contestarlo… a la vez ví que una señora me estorbaba mucho el paso, me movía para la izquierda y ella también, para la derecha y de nuevo me bloqueaba el paso, ocurrió que en menos de un segundo una segunda persona salió de la nada y le robó el celular a una muchacha que iba adelante mío caminando, y la mujer que me estaba bloqueando el paso era cómplice del robo… trate de atrapar al sujeto pero se metió entre los carros y nada pude hacer, al segundo como si supieran llego la policía y aunque yo tuve la intensión de hacer algo, ellos “no quisieron” hacer nada al respecto. Menos mal no conteste mi celular segundos antes, y menos mal esa misma noche me iba de Colombia… pues exactamente cosas como esas son las que me recordaban cada nada que lo que hacíamos era por buscar tranquilidad, seguridad y paz.
Al final, si pude cambiar mi dinero, conseguí los canadienses (aunque la tasa de cambio me castigo muy duro) pero ya tenia en mi bolsillo algo así como 160 Cads, aunque salí con una paranoia de persecución después de lo vivido momentos antes con el cuento del robo del celular.
Llegue a la casa, almorzamos, ultimamos detalles, cada vez llegaba mas y mas gente a acompañarnos. Quizá uno de los momentos mas duros fue cuando llego el sobrino de MaFe, quien apenas vio las maletas se ataco a llorar… Lo mismo ocurrió con mi suegro y casi que iba pasando con cada uno de los que iban llegando.
A las 6pm llego la Van que nos iba a llevar al aeropuerto, metimos las maletas, nos subimos todos y ahora si, a mirar por ultima vez por las ventanillas las calles que en mucho tiempo no íbamos a recorrer de nuevo.
MaFe y yo estábamos mas bien tranquilos de camino al aeropuerto, los demás estaban muy callados y tristes.
Llegamos, hicimos el check-in y después a esperar… esperar de nuevo en medio de la montaña rusa de emociones, llego el momento de embarcar, ultima llamada y las lagrimas no pararon de correr hasta que traspasamos la puerta… desde ese preciso momento, quedábamos en las manos de Dios.
Había algo con lo que no contábamos ese día, un ingrediente extra… nuestras emociones, nos sentíamos como en una montaña rusa de sentimientos, a ratos estábamos eufóricos, a ratos enojados y ansiosos, al poco rato estábamos muy tristes.
Yo fui desde temprano a hacer la diligencia del cambio de dinero, pero lastimosamente en los lugares que conocíamos estaba imposible conseguir la divisa, me llevo casi toda la mañana, hasta que decidí irme para la Hacienda Santa Bárbara, movido por la lógica de que si dicho centro comercial queda frente a la embajada, obviamente sus casas de cambio deben tener la divisa. Iba muy tranquilo camino hacia allá, y faltando apenas una cuadra, sentí que mi celular vibraba en mi maleta, estaba tan estresado por el tema del cambio de dinero, que opte por no contestarlo… a la vez ví que una señora me estorbaba mucho el paso, me movía para la izquierda y ella también, para la derecha y de nuevo me bloqueaba el paso, ocurrió que en menos de un segundo una segunda persona salió de la nada y le robó el celular a una muchacha que iba adelante mío caminando, y la mujer que me estaba bloqueando el paso era cómplice del robo… trate de atrapar al sujeto pero se metió entre los carros y nada pude hacer, al segundo como si supieran llego la policía y aunque yo tuve la intensión de hacer algo, ellos “no quisieron” hacer nada al respecto. Menos mal no conteste mi celular segundos antes, y menos mal esa misma noche me iba de Colombia… pues exactamente cosas como esas son las que me recordaban cada nada que lo que hacíamos era por buscar tranquilidad, seguridad y paz.
Al final, si pude cambiar mi dinero, conseguí los canadienses (aunque la tasa de cambio me castigo muy duro) pero ya tenia en mi bolsillo algo así como 160 Cads, aunque salí con una paranoia de persecución después de lo vivido momentos antes con el cuento del robo del celular.
Llegue a la casa, almorzamos, ultimamos detalles, cada vez llegaba mas y mas gente a acompañarnos. Quizá uno de los momentos mas duros fue cuando llego el sobrino de MaFe, quien apenas vio las maletas se ataco a llorar… Lo mismo ocurrió con mi suegro y casi que iba pasando con cada uno de los que iban llegando.
A las 6pm llego la Van que nos iba a llevar al aeropuerto, metimos las maletas, nos subimos todos y ahora si, a mirar por ultima vez por las ventanillas las calles que en mucho tiempo no íbamos a recorrer de nuevo.
MaFe y yo estábamos mas bien tranquilos de camino al aeropuerto, los demás estaban muy callados y tristes.
Llegamos, hicimos el check-in y después a esperar… esperar de nuevo en medio de la montaña rusa de emociones, llego el momento de embarcar, ultima llamada y las lagrimas no pararon de correr hasta que traspasamos la puerta… desde ese preciso momento, quedábamos en las manos de Dios.
sábado, 14 de noviembre de 2009
No mirare atrás!
Durante las múltiples diligencias que tocaba realizar, como casi siempre me tocaba hacerlas solo, mientras MaFe se quedaba con Mateo, optaba por la compañía de la música en el celular, como saben soy un rockero clásico, así que tenia música de Hendrix, Queen, Pink Floyd, The Who, Cream, etc; un día, estaba en un bus en pleno trancón por la carrera séptima debido a una manifestación de apoyo a el presidente Uribe y de rechazo a Chávez, hasta ese momento el tema ya me tenia exasperado, porque llevábamos casi 2 o 3 años con ese tema como novedad, dividiendo a los dos países y confundiendo a los ciudadanos…
… Estaba ahí sentado en ese bus, escuchando música, cuando de pronto comenzó una canción que se convirtió en el himno de esas ultimas semanas… Baba O`riley!
Fue inevitable dejar correr un par de lagrimas al escucharla y ver por la ventanilla del bus todo ese «baldío adolescente»… Sally (MaFe) toma mi mano, viajemos al sur (norte) crucemos la tierra, déjalo todo y no mires atrás… el éxodo apenas comienza….vamos juntos antes de hacernos muy viejos…
… Estaba ahí sentado en ese bus, escuchando música, cuando de pronto comenzó una canción que se convirtió en el himno de esas ultimas semanas… Baba O`riley!
Fue inevitable dejar correr un par de lagrimas al escucharla y ver por la ventanilla del bus todo ese «baldío adolescente»… Sally (MaFe) toma mi mano, viajemos al sur (norte) crucemos la tierra, déjalo todo y no mires atrás… el éxodo apenas comienza….vamos juntos antes de hacernos muy viejos…
Las despedidas
Tuvimos varias invitaciones de despedida, de hecho nos tocó agendarnos para poder organizar todo, ya que no solo eran despedidas sino también las diligencias de papeles, además de que el clima en Bogota estaba muy lluvioso y Mateo seguía enfermo, por lo que no podíamos ir a todo con el, de hecho el doctor le dio un mes de incapacidad por lo que decidimos retirarlo de una vez del jardín infantil.
Las despedidas comenzaron bastante suaves en cuanto a lo emocional, amigos, familiares en tercer grado, luego los de segundo… hasta ahí íbamos bien, comimos muy rico, comimos mucho, comimos mejor de lo que se come en Diciembre; compartimos momentos muy ricos, charlamos del proceso a Canadá y de las cosas que sabíamos del país hasta el agotamiento… de hecho llegaba el momento en que no queríamos hablar mas de eso. A la par seguíamos haciendo todas las diligencias de autenticación de papeles, pasando de fila en fila, momentos interminables de burocracia, pero así es la vida!
Cada que mirábamos el calendario, nos dábamos cuenta de lo cerca que estábamos de irnos y de lo apretado que se volvía el tiempo para hacer todo lo que queríamos… en lo personal, yo estaba en un dilema muy grande, había dos despedidas que se me cruzaban, una general con toda la familia de MaFe (o al menos así me lo habían planteado) y otra en el apartamento de mi hermana, con el marido de ella y mi mama… situación dura, porque se nos cruzaba todo para el mismo fin de semana, y mi hermana trabaja los sábados también… gracias a Dios todo se pudo solucionar.
Y realmente esas fueron las mas duras, las de los parientes mas cercanos, las de tu familia directa… las que te hacen recordar lo especial que eres para ellos y te hace ver la despedida como el inicio de un desapego… es duro, muy duro. Las despedidas tienen un ingrediente especial que las hacen complicadas, y es que cuando vas a una de ellas, tu renuevas sentimientos con la persona que te invita… no se si me hago entender, pero hay gente con la cual uno muy de vez en cuando se habla, gente a la que uno quiere, pero de una manera pasiva, sencillamente sabiendo que hay un lazo afectivo y ya, pero cuando los ves en una despedida, renuevas todo ese amor que sientes por ellos y tan pronto cruzas la puerta de su casa al salir, ya comienzas a extrañar a esa persona, cosa que no te pasaba antes.
En la despedida general (donde estuvieron todos y todas), Mateo se robo el show, hasta se echo la gaseosa por la cabeza solo para hacer reír a la gente, bailo con los mariachis que nuestras madres contrataron, y eso fue otra cuestión muy emotiva, ya que una de las canciones que ellas eligieron fue Un Beso Y Una Flor, de Nino Bravo… wow, sin palabras!, estábamos para recoger con cuchara esa noche.
Las despedidas comenzaron bastante suaves en cuanto a lo emocional, amigos, familiares en tercer grado, luego los de segundo… hasta ahí íbamos bien, comimos muy rico, comimos mucho, comimos mejor de lo que se come en Diciembre; compartimos momentos muy ricos, charlamos del proceso a Canadá y de las cosas que sabíamos del país hasta el agotamiento… de hecho llegaba el momento en que no queríamos hablar mas de eso. A la par seguíamos haciendo todas las diligencias de autenticación de papeles, pasando de fila en fila, momentos interminables de burocracia, pero así es la vida!
Cada que mirábamos el calendario, nos dábamos cuenta de lo cerca que estábamos de irnos y de lo apretado que se volvía el tiempo para hacer todo lo que queríamos… en lo personal, yo estaba en un dilema muy grande, había dos despedidas que se me cruzaban, una general con toda la familia de MaFe (o al menos así me lo habían planteado) y otra en el apartamento de mi hermana, con el marido de ella y mi mama… situación dura, porque se nos cruzaba todo para el mismo fin de semana, y mi hermana trabaja los sábados también… gracias a Dios todo se pudo solucionar.
Y realmente esas fueron las mas duras, las de los parientes mas cercanos, las de tu familia directa… las que te hacen recordar lo especial que eres para ellos y te hace ver la despedida como el inicio de un desapego… es duro, muy duro. Las despedidas tienen un ingrediente especial que las hacen complicadas, y es que cuando vas a una de ellas, tu renuevas sentimientos con la persona que te invita… no se si me hago entender, pero hay gente con la cual uno muy de vez en cuando se habla, gente a la que uno quiere, pero de una manera pasiva, sencillamente sabiendo que hay un lazo afectivo y ya, pero cuando los ves en una despedida, renuevas todo ese amor que sientes por ellos y tan pronto cruzas la puerta de su casa al salir, ya comienzas a extrañar a esa persona, cosa que no te pasaba antes.
En la despedida general (donde estuvieron todos y todas), Mateo se robo el show, hasta se echo la gaseosa por la cabeza solo para hacer reír a la gente, bailo con los mariachis que nuestras madres contrataron, y eso fue otra cuestión muy emotiva, ya que una de las canciones que ellas eligieron fue Un Beso Y Una Flor, de Nino Bravo… wow, sin palabras!, estábamos para recoger con cuchara esa noche.
Tiempo de decir adiós…
Quizá la etapa mas dura y la que mas habíamos menospreciado era la de las despedidas, no caímos en cuenta de ello hasta que por fin compramos los pasajes.
El día que recibimos la llamada de la embajada, fue el mismo día que tuvimos que recoger los pasaportes visados, la emoción era tremenda, ese día tuvimos la suerte de contar con un carro que nos presto un amigo muy allegado y así pudimos desplazarnos mas cómodamente a la embajada canadiense. Recogimos nuestros pasaportes (era mas la emoción en torno a ello que la ceremonia de recepción), salimos de allá con una emoción tremenda, por fin lo que tanto esperábamos estaba en nuestras manos y nada ni nadie nos podía quitar la felicidad.
De camino a la casa comenzamos a llamar a todo el mundo por el celular para contarles la nueva buena, lo curioso fue que nos quedamos sin minutos rápido y toco comenzar a timbrarle a todos para que nos devolvieran las llamadas y contarles. Las llamadas mas duras fueron a nuestras respectivas madres… para ellas fue alegría, pero les ganaba la tristeza…
Al día siguiente fuimos a comprar los pasajes… la verdad no lo podíamos creer ya teníamos fecha para el viaje, 24 de Septiembre a las 11pm, desde acá comenzaba la cuenta regresiva a nuestro destino.
El día que recibimos la llamada de la embajada, fue el mismo día que tuvimos que recoger los pasaportes visados, la emoción era tremenda, ese día tuvimos la suerte de contar con un carro que nos presto un amigo muy allegado y así pudimos desplazarnos mas cómodamente a la embajada canadiense. Recogimos nuestros pasaportes (era mas la emoción en torno a ello que la ceremonia de recepción), salimos de allá con una emoción tremenda, por fin lo que tanto esperábamos estaba en nuestras manos y nada ni nadie nos podía quitar la felicidad.
De camino a la casa comenzamos a llamar a todo el mundo por el celular para contarles la nueva buena, lo curioso fue que nos quedamos sin minutos rápido y toco comenzar a timbrarle a todos para que nos devolvieran las llamadas y contarles. Las llamadas mas duras fueron a nuestras respectivas madres… para ellas fue alegría, pero les ganaba la tristeza…
Al día siguiente fuimos a comprar los pasajes… la verdad no lo podíamos creer ya teníamos fecha para el viaje, 24 de Septiembre a las 11pm, desde acá comenzaba la cuenta regresiva a nuestro destino.
sábado, 7 de noviembre de 2009
La espera tuvo fin
Nuestro último relato se había quedado en la francisación en línea que estábamos siguiendo mientras esperábamos el tramite de nuestras visas.
Nosotros estábamos estimando viajar a finales de Mayo o comienzos de Junio, es decir, esperabamos nuestras visas para mediados de Mayo, contando con el tiempo promedio de espera de casi todo el mundo…
Que paso? Llego Junio y asi como llego (perdonen que no usemos mucho las tildes, pero como este teclado esta configurado para ingles y francés, hay momentos en que las tildes se vuelven imposibles de tipear) se fue… en Julio, nos enteramos que la embajada había entrado en una especie de “operación tortuga” por causa de una "demanda sin precedentes de demandas de visa de turismo" (como ellos mismos escribieron en la pagina oficial del CIC) y por ello, todas las solicitudes realizadas desde Marzo iban a ser retenidas hasta nueva orden…
El choque ante esa noticia fue muy duro porque desde Marzo yo me había quedado sin trabajo y desde entonces no había podido conseguir nada… bueno, si, conseguí algunas llamadas de posibles empleadores diciéndome que habían recibido mi CV y que era muy interesante, que me felicitaban por mi hoja de vida, pero que estaba sobre calificado…
El dinero de nuestro viaje tocaba comenzar a usarlo desde antes de lo previsto, y eso me angustiaba mucho, y no hay nada mas desestabilizante que no ver claro el camino… no estaba aprovechando tampoco a mi familia por la misma razón, por estar siempre preocupado.
Para colmo Mateo se nos enfermo tremendamente en el jardín y tuvimos varias idas de urgencia al medico, tuvimos que trastearnos por un disgusto que tuve con mi suegro… realmente el ambiente nos tenia bajo mucha presión y queríamos estallar en cualquier momento. No me sentía con ganas realmente de escribir, me sentía muy abatido y negativo, hasta entre en conflicto con Dios, pues era muy complicado entender su voluntad en medio de tantas circunstancias adversas.
La verdad aunque todo eso estuviera ocurriendo en ese momento, Dios tomo a la mas sensible del hogar, Mafe, y comenzó a reconstruir todo desde ella. Temporalmente ella consiguió un trabajo que aunque no representaba mucho dinero, si era una ayuda tremenda; por otro lado ella comenzó a estar mas juiciosa en la iglesia y conoció a dos personas maravillosas Juan Manuel y Jeannette, quienes nos recogieron en medio de nuestra depresión y nos dieron muchas fuerzas para seguir adelante… en pocas palabras Dios iba obrando mientras estábamos tan mal.
En la iglesia nos hablaban todo el rato sobre el desierto… la imagen del desierto significa exactamente eso, el paso por un momento duro de nuestras vidas, pero también nos hablaban de la esperanza de la recompensa a quien haya podido sobrellevar el desierto. Domingo a domingo escuchábamos algo relativo, sin saber Dios nos estaba formando muchas cosas que El necesitaba antes de darnos rienda suelta en nuestro proyecto.
El tiempo pasaba y pasaba y no recibíamos notificación alguna sobre nuestras visas. Mabel, una vecina de nosotros quien había enviado sus papeles mucho después que nosotros ya la había recibido y estaba preparando su viaje para el 1 de Septiembre… nosotros seguíamos en la espera.
Un día no soporte mas, me rendí ante Dios y le solté el control de todo, porque yo ya no daba mas con esa carga tan grande y el domingo siguiente Dios me respondió… por medio de una persona de la iglesia, me dijo: "tu espera termino, lo que tanto anhelabas ya estaba hecho" , y así fue al día siguiente nuestro estado en internet cambio de "en tramite", a "decisión tomada", la alegría fue tremenda, solo tocaba esperar la llamada mágica de la embajada y así fue, al día siguiente a eso de las 9am, me encontraba realizando labores del hogar cuando sonó mi celular, conteste y eran de la embajada dándome una cita para ir y recoger mis documentos.
Y ahí arranca la gran carrera de nuestras vidas…
Nosotros estábamos estimando viajar a finales de Mayo o comienzos de Junio, es decir, esperabamos nuestras visas para mediados de Mayo, contando con el tiempo promedio de espera de casi todo el mundo…
Que paso? Llego Junio y asi como llego (perdonen que no usemos mucho las tildes, pero como este teclado esta configurado para ingles y francés, hay momentos en que las tildes se vuelven imposibles de tipear) se fue… en Julio, nos enteramos que la embajada había entrado en una especie de “operación tortuga” por causa de una "demanda sin precedentes de demandas de visa de turismo" (como ellos mismos escribieron en la pagina oficial del CIC) y por ello, todas las solicitudes realizadas desde Marzo iban a ser retenidas hasta nueva orden…
El choque ante esa noticia fue muy duro porque desde Marzo yo me había quedado sin trabajo y desde entonces no había podido conseguir nada… bueno, si, conseguí algunas llamadas de posibles empleadores diciéndome que habían recibido mi CV y que era muy interesante, que me felicitaban por mi hoja de vida, pero que estaba sobre calificado…
El dinero de nuestro viaje tocaba comenzar a usarlo desde antes de lo previsto, y eso me angustiaba mucho, y no hay nada mas desestabilizante que no ver claro el camino… no estaba aprovechando tampoco a mi familia por la misma razón, por estar siempre preocupado.
Para colmo Mateo se nos enfermo tremendamente en el jardín y tuvimos varias idas de urgencia al medico, tuvimos que trastearnos por un disgusto que tuve con mi suegro… realmente el ambiente nos tenia bajo mucha presión y queríamos estallar en cualquier momento. No me sentía con ganas realmente de escribir, me sentía muy abatido y negativo, hasta entre en conflicto con Dios, pues era muy complicado entender su voluntad en medio de tantas circunstancias adversas.
La verdad aunque todo eso estuviera ocurriendo en ese momento, Dios tomo a la mas sensible del hogar, Mafe, y comenzó a reconstruir todo desde ella. Temporalmente ella consiguió un trabajo que aunque no representaba mucho dinero, si era una ayuda tremenda; por otro lado ella comenzó a estar mas juiciosa en la iglesia y conoció a dos personas maravillosas Juan Manuel y Jeannette, quienes nos recogieron en medio de nuestra depresión y nos dieron muchas fuerzas para seguir adelante… en pocas palabras Dios iba obrando mientras estábamos tan mal.
En la iglesia nos hablaban todo el rato sobre el desierto… la imagen del desierto significa exactamente eso, el paso por un momento duro de nuestras vidas, pero también nos hablaban de la esperanza de la recompensa a quien haya podido sobrellevar el desierto. Domingo a domingo escuchábamos algo relativo, sin saber Dios nos estaba formando muchas cosas que El necesitaba antes de darnos rienda suelta en nuestro proyecto.
El tiempo pasaba y pasaba y no recibíamos notificación alguna sobre nuestras visas. Mabel, una vecina de nosotros quien había enviado sus papeles mucho después que nosotros ya la había recibido y estaba preparando su viaje para el 1 de Septiembre… nosotros seguíamos en la espera.
Un día no soporte mas, me rendí ante Dios y le solté el control de todo, porque yo ya no daba mas con esa carga tan grande y el domingo siguiente Dios me respondió… por medio de una persona de la iglesia, me dijo: "tu espera termino, lo que tanto anhelabas ya estaba hecho" , y así fue al día siguiente nuestro estado en internet cambio de "en tramite", a "decisión tomada", la alegría fue tremenda, solo tocaba esperar la llamada mágica de la embajada y así fue, al día siguiente a eso de las 9am, me encontraba realizando labores del hogar cuando sonó mi celular, conteste y eran de la embajada dándome una cita para ir y recoger mis documentos.
Y ahí arranca la gran carrera de nuestras vidas…
7 meses después…
Por fin pudimos regresar, han sido siete largos meses, en los cuales varias circunstancias nos han alejado de nuestra bitácora.
Han sido 7 meses de revueltos emocionales, de esperas, de quebrantamientos, de crecimiento, de unión, de Fe, de risas, de lagrimas… así es la vida!
Ofrecemos disculpas publicas por la ausencia… hay momentos en que un Blogger asume una responsabilidad tacita sobre el contenido de su producción… hay momentos en que es mejor callar que escribir cosas negativas, porque sabes que quien te lee espera encontrar un reflejo positivo en tu experiencia.
Esperamos esta segunda etapa sea del todo enriquecedora tanto para ustedes como para nosotros.
Hoy estamos acá en nuestra Ítaca, pero el camino a Ítaca aun no termina… recuerden que el camino a Ítaca es una alegoría al viaje mismo de la vida, al cumplimiento de los sueños y al enriquecimiento personal.
Bienvenidos de nuevo!
Han sido 7 meses de revueltos emocionales, de esperas, de quebrantamientos, de crecimiento, de unión, de Fe, de risas, de lagrimas… así es la vida!
Ofrecemos disculpas publicas por la ausencia… hay momentos en que un Blogger asume una responsabilidad tacita sobre el contenido de su producción… hay momentos en que es mejor callar que escribir cosas negativas, porque sabes que quien te lee espera encontrar un reflejo positivo en tu experiencia.
Esperamos esta segunda etapa sea del todo enriquecedora tanto para ustedes como para nosotros.
Hoy estamos acá en nuestra Ítaca, pero el camino a Ítaca aun no termina… recuerden que el camino a Ítaca es una alegoría al viaje mismo de la vida, al cumplimiento de los sueños y al enriquecimiento personal.
Bienvenidos de nuevo!
miércoles, 22 de abril de 2009
La “Francisación”
Siempre me ha gustado ese galicismo que hemos adoptado los inmigrantes de habla hispana, de hecho jamás había escuchado algo así, ni cuando estudié francés en la universidad por allá mucho tiempo atrás cuando ni siquiera pensaba que algún día me iba a meter de cabeza en un proceso de inmigración y menos con Canadá. Lo que más recuerdo y que también me gustó mucho en esa época de aprendizaje de Francés en la U, era cuando hacían los días de la francofonía, esa palabra me encantaba y las jornadas como tal eran divertidas, ya que los estudiantes de lenguas de la Universidad nacional organizaban una feria dónde vendían postres típicos franceses, libros en francés, o daban charlas sobre los países francófonos y sus culturas… la verdad jamás me inscribí a una de esas charlas, porque siempre se me cruzaba con alguna materia.
Jamás me imaginé tampoco estar estudiando de nuevo la lengua francesa, ya no por gusto solamente, sino por necesidad y menos aún, acompañado por la mujer de mi vida.
Y si quiero llegar un poco más lejos, jamás me imaginé llegar a estudiar la lengua que tanto me gustaba, patrocinado por un gobierno francófono!
Siempre que alguien me pregunta sobre dónde estamos estudiando el idioma, yo digo con demasiado orgullo: -en unas clases virtuales que nos da el gobierno de Quebec, para que lleguemos bien preparados y podernos adaptar mejor-. Luego remato diciendo: -es que allá piensan hasta en eso, y hasta invierten en eso… no como acá-
La “francisación” es un derecho y un privilegio que obtienes después de lograr tu CSQ, con tu CSQ te dan un código el cuál ingresas en la página oficial de la “francisación” dos meses después de obtener dicho certificado; esperas a que te activen el usuario y puedas ingresar, haces tu test de clasificación y a esperar algo menos de tres semanas para que te adjudiquen un tutor y te ubiquen en un grupo de estudio.
Hasta ahí todo normal dentro de cualquier aprendizaje vía online, pero lo más interesante de todo es la forma en que te enseñan francés, ya que no es la típica clase dónde te ponen a repetir como borrego que “Pierre ve la televisión” o algún otro ejemplo por el estilo, sino que aprendes gramática al tiempo que aprendes sobre la cotidianidad de Quebec, y no sólo una cotidianidad típica, sino la que nos concierne como “inmigrantes trabajadores”, puesto que te enseñan por ejemplo a armar tu CV o prepararte para una entrevista de trabajo, a realizar la carta de presentación, sobre el “Bail” y la búsqueda de hogar, sobre la educación continuada en el medio de trabajo; sobre todo este último me ha parecido super-interesante, ya que me encanta cómo el gobierno y las instituciones se preocupan por que la gente siga su crecimiento en conocimientos y mantenga una vigencia cognoscitiva sobre su labor a partir de estos cursos optativos.
Casi que por cada actividad hay que realizar una tarea, ya sea escrita, oral o de interacción (en un foro de la misma plataforma), y no son cualquier tarea, o al menos así lo he asumido yo en lo personal y en cada tarea trato de hacer mi mejor trabajo. Mucho ha colaborado a esto el que he contado con un profesor bastante dedicado y receptivo.
Al final de cada módulo se lleva a cabo una clase virtual, la cuál compartes con otros estudiantes de tu módulo y es dirigida por tu profesor o tutor y en la cuál se debe desarrollar alguna actividad de roles para poder poner en práctica no sólo la parte gramatical aprendida, sino también el conocimiento sobre Quebec que les mencionaba anteriormente. La anterior clase virtual que tuve, sólo pudimos asistir Leyla (peruana), el profesor y yo, así que nos tocó entre los dos (ella y yo) llevar a cabo un juego de roles sobre “le logement”, ella hacía de arrendataria y yo de co-propietario y debatíamos sobre ciertos arreglos que realizar en el inmueble, sobre su duración, sobre las medidas que hay que tomar al respecto, etc. Bastante divertido.
Cuando tengan acceso a su “francisación” jamás olviden lo privilegiados que son por contar con esta ayuda invaluable para su adaptación.
Jamás me imaginé tampoco estar estudiando de nuevo la lengua francesa, ya no por gusto solamente, sino por necesidad y menos aún, acompañado por la mujer de mi vida.
Y si quiero llegar un poco más lejos, jamás me imaginé llegar a estudiar la lengua que tanto me gustaba, patrocinado por un gobierno francófono!
Siempre que alguien me pregunta sobre dónde estamos estudiando el idioma, yo digo con demasiado orgullo: -en unas clases virtuales que nos da el gobierno de Quebec, para que lleguemos bien preparados y podernos adaptar mejor-. Luego remato diciendo: -es que allá piensan hasta en eso, y hasta invierten en eso… no como acá-
La “francisación” es un derecho y un privilegio que obtienes después de lograr tu CSQ, con tu CSQ te dan un código el cuál ingresas en la página oficial de la “francisación” dos meses después de obtener dicho certificado; esperas a que te activen el usuario y puedas ingresar, haces tu test de clasificación y a esperar algo menos de tres semanas para que te adjudiquen un tutor y te ubiquen en un grupo de estudio.
Hasta ahí todo normal dentro de cualquier aprendizaje vía online, pero lo más interesante de todo es la forma en que te enseñan francés, ya que no es la típica clase dónde te ponen a repetir como borrego que “Pierre ve la televisión” o algún otro ejemplo por el estilo, sino que aprendes gramática al tiempo que aprendes sobre la cotidianidad de Quebec, y no sólo una cotidianidad típica, sino la que nos concierne como “inmigrantes trabajadores”, puesto que te enseñan por ejemplo a armar tu CV o prepararte para una entrevista de trabajo, a realizar la carta de presentación, sobre el “Bail” y la búsqueda de hogar, sobre la educación continuada en el medio de trabajo; sobre todo este último me ha parecido super-interesante, ya que me encanta cómo el gobierno y las instituciones se preocupan por que la gente siga su crecimiento en conocimientos y mantenga una vigencia cognoscitiva sobre su labor a partir de estos cursos optativos.
Casi que por cada actividad hay que realizar una tarea, ya sea escrita, oral o de interacción (en un foro de la misma plataforma), y no son cualquier tarea, o al menos así lo he asumido yo en lo personal y en cada tarea trato de hacer mi mejor trabajo. Mucho ha colaborado a esto el que he contado con un profesor bastante dedicado y receptivo.
Al final de cada módulo se lleva a cabo una clase virtual, la cuál compartes con otros estudiantes de tu módulo y es dirigida por tu profesor o tutor y en la cuál se debe desarrollar alguna actividad de roles para poder poner en práctica no sólo la parte gramatical aprendida, sino también el conocimiento sobre Quebec que les mencionaba anteriormente. La anterior clase virtual que tuve, sólo pudimos asistir Leyla (peruana), el profesor y yo, así que nos tocó entre los dos (ella y yo) llevar a cabo un juego de roles sobre “le logement”, ella hacía de arrendataria y yo de co-propietario y debatíamos sobre ciertos arreglos que realizar en el inmueble, sobre su duración, sobre las medidas que hay que tomar al respecto, etc. Bastante divertido.
Cuando tengan acceso a su “francisación” jamás olviden lo privilegiados que son por contar con esta ayuda invaluable para su adaptación.
miércoles, 25 de marzo de 2009
En La Recta Final
Bueno queridos lectores al fin llegamos a nuestra ULTIMA y tan anhelada radicación…”Los pasaportes – Les passeports – The Passports” Tan lindos que son no? Bueno para nosotros son divinos porque nunca hemos salido del país… Pero se verán divinisimos cuando nos lo devuelvan más o menos en abril o mayo con una genial y hermosa VISA.
La fecha de radicación fue el 11 de marzo: Pasaportes + 3 consignaciones (2 de estudio de seguridad y 1 de derechos de visa). En el sobre y en la carta estrenamos nuestros stickers con el número de dossier…y listo!!!
Solo queeeeeeeeee … surgió un pequeño inconveniente el 20 de marzo: La embajada publicó las nuevas tarifas en la página oficial…
http://www.canadainternational.gc.ca/colombia-colombie/visas/fees-frais.aspx?lang=eng
“Fees in Canadian dollars and in colombian pesos are effective as of 1 MARCH 2009. Please remember that exact amounts are listed here below. If you payless than the listed fee, your applicationwill notbe processed; if you paymore than the listed fee,processing of your visa application willbe delayed.”
Preferimos entonces consignar el excedente de una vez y no esperar a que la embajada nos notifique quien sabe en cuanto tiempo, que hay que realizar este pago… así que, la nueva consignación quedó radicada el 24 de marzo.
Para terminar este post…quiero hacer el resumen de nuestras fechas porque aca se cierra una etapa en nuestro proceso.
Quebec Skilled Worker case: Pending for 396 days (185 days less than average)
User: estebanj
Visa Office: Bogota, Colombia
Quebec App Date: 23 Feb 2008
Interview Date: 25 Sep 2008
CSQ Received Date: 25 Sep 2008
Federal App Date: 26 Feb 2009
AOR Date: 27 Feb 2009
Initial Assessment: 03 Mar 2009
Medical Done: 09 Mar 2009
Documents Requested: 09 Mar 2009
Documents Sent: 10 Mar 2009
Passport Requested: 11 Mar 2009
Visa Received: ?
Y como ven nos hace falta llenar la última casilla para completar el proceso y para que en esta pagina http://www.trackitt.com/canada-immigration-trackers/quebec-skilled-workers/
Salgamos resaltados en verde…que quiere decir “CE FINI”.
La fecha de radicación fue el 11 de marzo: Pasaportes + 3 consignaciones (2 de estudio de seguridad y 1 de derechos de visa). En el sobre y en la carta estrenamos nuestros stickers con el número de dossier…y listo!!!
Solo queeeeeeeeee … surgió un pequeño inconveniente el 20 de marzo: La embajada publicó las nuevas tarifas en la página oficial…
http://www.canadainternational.gc.ca/colombia-colombie/visas/fees-frais.aspx?lang=eng
“Fees in Canadian dollars and in colombian pesos are effective as of 1 MARCH 2009. Please remember that exact amounts are listed here below. If you payless than the listed fee, your applicationwill notbe processed; if you paymore than the listed fee,processing of your visa application willbe delayed.”
Preferimos entonces consignar el excedente de una vez y no esperar a que la embajada nos notifique quien sabe en cuanto tiempo, que hay que realizar este pago… así que, la nueva consignación quedó radicada el 24 de marzo.
Para terminar este post…quiero hacer el resumen de nuestras fechas porque aca se cierra una etapa en nuestro proceso.
Quebec Skilled Worker case: Pending for 396 days (185 days less than average)
User: estebanj
Visa Office: Bogota, Colombia
Quebec App Date: 23 Feb 2008
Interview Date: 25 Sep 2008
CSQ Received Date: 25 Sep 2008
Federal App Date: 26 Feb 2009
AOR Date: 27 Feb 2009
Initial Assessment: 03 Mar 2009
Medical Done: 09 Mar 2009
Documents Requested: 09 Mar 2009
Documents Sent: 10 Mar 2009
Passport Requested: 11 Mar 2009
Visa Received: ?
Y como ven nos hace falta llenar la última casilla para completar el proceso y para que en esta pagina http://www.trackitt.com/canada-immigration-trackers/quebec-skilled-workers/
Salgamos resaltados en verde…que quiere decir “CE FINI”.
lunes, 16 de marzo de 2009
Exámenes médicos
De inmediato nos pusimos a cotizar precios con los tres doctores autorizados para Bogotá. Decidimos tomar los exámenes con el doctor Vaillancourt que aunque su costo es el mayor de los tres, no lo es por mucho, y además se justifica por la prontitud con que atiende, ya que con él tuvimos la cita para el mismo fin de semana, mientras que con los demás debíamos esperar casi un mes para que nos atendieran.
El sábado 7 tomamos los exámenes de laboratorio: de Sangre, de orina, cuatro placas del tórax y pare de contar. Menos mal que los niños menores de 2 años no cuentan para estos exámenes, porque tener a un niño quieto para 4 radiografías son palabras mayores.
El lunes 9 a las 6:pm teníamos la cita médica como tal, MaFe llegó primero con Mateo y los atendieron de una, yo llegué sobre la hora y me tuvieron esperando casi 10 mins para que me atendieran, al final el doctor me dijo: ‘Todo está muy bien, yo llenaré los formatos de rigor, y los enviaré a Trinidad y Tobago, para que pueda continuar el proceso’.
Los exámenes no son realmente nada complicado, simplemente te toman las muestras de rigor, y en la cita te observan el peso, la talla, la dentadura y te realizan una que otra pregunta. No es más.
Ya sólo nos quedaba radicar los papeles que se enunciaban en la carta, junto con los pasaportes y las nuevas consignaciones y de nuevo la espera… quizá en un mes o mes y medio tengamos nuestras visas en las manos!
El sábado 7 tomamos los exámenes de laboratorio: de Sangre, de orina, cuatro placas del tórax y pare de contar. Menos mal que los niños menores de 2 años no cuentan para estos exámenes, porque tener a un niño quieto para 4 radiografías son palabras mayores.
El lunes 9 a las 6:pm teníamos la cita médica como tal, MaFe llegó primero con Mateo y los atendieron de una, yo llegué sobre la hora y me tuvieron esperando casi 10 mins para que me atendieran, al final el doctor me dijo: ‘Todo está muy bien, yo llenaré los formatos de rigor, y los enviaré a Trinidad y Tobago, para que pueda continuar el proceso’.
Los exámenes no son realmente nada complicado, simplemente te toman las muestras de rigor, y en la cita te observan el peso, la talla, la dentadura y te realizan una que otra pregunta. No es más.
Ya sólo nos quedaba radicar los papeles que se enunciaban en la carta, junto con los pasaportes y las nuevas consignaciones y de nuevo la espera… quizá en un mes o mes y medio tengamos nuestras visas en las manos!
La foto nos la tomamos en la recepción del consultorio médico, previo a las muestras de laboratorio. No cabíamos de la emoción y de la ansiedad tan grande que sentíamos.
viernes, 13 de marzo de 2009
El Milagro
MaFe muy nerviosa se dispuso a abrir la carta mientras hablábamos por teléfono, comenzó a leerme en francés lo que decía la primera carta la cuál era la confirmación de la recepción de documentos y de apertura de expediente federal. Luego siguió sacando unos stickers y otros papeles de más que venían dentro, cuando sacó uno con mi foto, luego otro con la foto de ella, luego un tercer con la foto de Mateo, yo le dije: “Mi Vida…. Son los exámenes”…. Quedamos en un silencio monástico, no sabíamos qué hacer, eran muchas emociones en un solo sobre…
... El milagro se había hecho realidad…
... El milagro se había hecho realidad…
Etiquetas:
carta,
Dossier,
exámenes médicos,
proceso federal
4 meses y medio después
Después de tanta zozobra, pues no nos llegaba siquiera la carta donde se nos indica de la apertura de nuestro nuevo expediente, entramos en conflicto… no sabíamos a qué atenernos, teníamos algunos planes inmediatos, pero los cuales requerían de invertir un dinero, pero con la incertidumbre de no saber si la carta llegaría pronto o no, como que no nos arriesgábamos a tomar la decisión por completo.
Tan sólo decíamos como broma entre nosotros: “Ayyy si tan sólo llegara la carta de una vez con orden para exámenes médicos… (seguido de un suspiro), eso sería un milagro”, pues conocíamos sólo uno o dos casos dónde algo así había ocurrido…. Pero la Fe mueve montañas dice por ahí…
El Lunes 2 de Marzo me acosté con la convicción de que al día siguiente llegaría, bueno aunque esa sensación la tuve durante todos los últimos cuatro meses, en los cuales cada que salíamos no hacíamos sino mirar si ya estaba reposando en nuestro casillero de correo, pero nada. Esa sensación de ese Lunes había sido diferente.
El Martes 3 de Marzo me fui a trabajar con tranquilidad en ese aspecto (había conseguido en mi alma mater, la Universidad Nacional de Colombia), de hecho al salir volví a mirar el casillero vacío, pero al verlo sonreí, me sentí como desafiándolo, como un: “ya no te vas a burlar más de mí con tu vacía sonrisa, porque hoy te van a llenar”.
Eran casi las tres de la tarde cuando me timbró el celular, era el número de nuestra casa, así que devolví la llamada, como siempre hacíamos con MaFe. La llamada fue tan inesperada, que en el fondo de mi corazón sabía que eran buenas noticias. Ella me contestó y me dijo emocionada: Mi Amor, llegó la carta!!!
Tan sólo decíamos como broma entre nosotros: “Ayyy si tan sólo llegara la carta de una vez con orden para exámenes médicos… (seguido de un suspiro), eso sería un milagro”, pues conocíamos sólo uno o dos casos dónde algo así había ocurrido…. Pero la Fe mueve montañas dice por ahí…
El Lunes 2 de Marzo me acosté con la convicción de que al día siguiente llegaría, bueno aunque esa sensación la tuve durante todos los últimos cuatro meses, en los cuales cada que salíamos no hacíamos sino mirar si ya estaba reposando en nuestro casillero de correo, pero nada. Esa sensación de ese Lunes había sido diferente.
El Martes 3 de Marzo me fui a trabajar con tranquilidad en ese aspecto (había conseguido en mi alma mater, la Universidad Nacional de Colombia), de hecho al salir volví a mirar el casillero vacío, pero al verlo sonreí, me sentí como desafiándolo, como un: “ya no te vas a burlar más de mí con tu vacía sonrisa, porque hoy te van a llenar”.
Eran casi las tres de la tarde cuando me timbró el celular, era el número de nuestra casa, así que devolví la llamada, como siempre hacíamos con MaFe. La llamada fue tan inesperada, que en el fondo de mi corazón sabía que eran buenas noticias. Ella me contestó y me dijo emocionada: Mi Amor, llegó la carta!!!
Después de la entrevista
Después de la entrevista comenzamos a preparar todos los papeles necesarios para radicarlos en la embajada y comenzar nuestro proceso Federal.
Ya teníamos todo listo pero…. Esas cosas del destino, quizá no era el momento para hacerlo, pues me cogió una bronquitis aguda que me dejó un mes entero en cama, y lejos de MaFe y Mateo. No sé qué era peor si estar enfermo con tos todo el día (y la noche) no dormir sino de a 4 horas al día y no tener apetito ni ganas de comer por la misma enfermedad, ó por el contrario no poder verlos durante todo ese tiempo. Ya durante los últimos días de enfermedad pude ver a mi chiquitín, pero con tapabocas… ese día casi lloro, porque lo vi tan diferente, tan grande, pero a la vez sentí tanto orgullo de ver a mi chiquito cada vez más personita…. Uno no alcanza a imaginar lo que pesa un mes en la vida de un niño!
Ya un poco mejor, hicimos lo último que nos faltaba, retirar el dinero, consignar y llevar los papeles con las consignaciones para radicar en la embajada, eso aconteció el 21 de Octubre de 2008.
Y de nuevo a esperar!
Ya teníamos todo listo pero…. Esas cosas del destino, quizá no era el momento para hacerlo, pues me cogió una bronquitis aguda que me dejó un mes entero en cama, y lejos de MaFe y Mateo. No sé qué era peor si estar enfermo con tos todo el día (y la noche) no dormir sino de a 4 horas al día y no tener apetito ni ganas de comer por la misma enfermedad, ó por el contrario no poder verlos durante todo ese tiempo. Ya durante los últimos días de enfermedad pude ver a mi chiquitín, pero con tapabocas… ese día casi lloro, porque lo vi tan diferente, tan grande, pero a la vez sentí tanto orgullo de ver a mi chiquito cada vez más personita…. Uno no alcanza a imaginar lo que pesa un mes en la vida de un niño!
Ya un poco mejor, hicimos lo último que nos faltaba, retirar el dinero, consignar y llevar los papeles con las consignaciones para radicar en la embajada, eso aconteció el 21 de Octubre de 2008.
Y de nuevo a esperar!
viernes, 20 de febrero de 2009
Antes de continuar con la historia....
Antes que todo, quisieramos agradecerles a todos aquellos que han pasado por este Blog y se han llevado un poco con ellos de esta experiencia, muchas gracias a todos aquellos que nos han escrito y más aún gracias a aquellos que se han dado la oportunidad de soñar con su propio camino a Itaca.
Que nos quedaba para después de la entrevista?, pues eso mismo exactamente AGRADECER y agradecer con el corazón. Agradecer a personas que de una u otra manera han contribuido en iluminar este camino, como faros en la travesía de un barco. Queremos agradecer de manera muy especial a las abuelas quienes por encima de la nostalgia y el dolor que les causa siquiera pensar en nuestra partida, han sido las más incondicionales durante el proceso, siempre con palabras de aliento de perseverancia, así como nos brindaron su ayuda cuando más hemos necesitado de quién cuide a Mateo mientras nosotros estudiábamos el idioma… mi mamá se levantaba los sábados a las 5 de la mañana para recibirnos al niño y cuidárnoslo mientras íbamos a las clases de Rogger.
Otro inmenso agradecimiento a la familia Bortfeldt Orjuela, ya que al igual que las abuelas, muy por encima de la nostalgia o de las ocupaciones, nos han apoyado y brindado una mano siempre… Nicky, por ejemplo, nos regalaba 2 horas de su tiempo para cuidar a Mateo en sus primeros meses de vida, mientras yo trabajaba y Mafe iba a estudiar el francés; y cada que lo hemos necesitado, la tía ‘Mona’ nos ha apoyado siempre, nos ha jalado las orejas y también nos ha ayudado con nuestro bebé.
Las tías Liz y Gladys, nos prestaron también su invaluable ayuda con el niño, mientras tomábamos las clases en las tardes.
Le quiero agradecer inmensamente al profesor Fabio Acuña, quien a punta de una paciente e insistente metodología de clase, logró hacer que hablara en francés… es complicado soltarte a hablar un idioma nuevo, pero él lo logró en mí.
Le queremos agradecer a Rogger y su famoso carácter, ya que gracias a eso, despertamos a la realidad de la premura de la situación, igual él siempre creyó en nosotros y cuando le decíamos que la entrevista era en un mes, él decía con un gesto muy francés en su cara:”uff! Nos queda mucho tiempo”. Y lo logramos…. De hecho el día que hicimos el simulacro con él, al final cuando nos dijo: Bienvenus au Québec!, lo celebramos tanto como si fuera el oficial (Rogger es intimidante, de hecho eso es lo que busca, para enseñarte a perder el miedo o la ansiedad y manejar las situaciones).
También queremos agradecerles a aquellos que compartieron esos cursos con nosotros, ya que con sus comentarios, o experiencias, íbamos nutriendo la nuestra. Porque al estar en la misma situación, lo único que oíamos eran frases de apoyo y de optimismo.
Finalmente queremos agradecer a Dios, por ser el arquitecto de este proyecto, por poner en nuestro ‘camino’ gente como los enumerados anteriormente, así como por la gente que pondrá más adelante.
Queremos agradecer su infinita ayuda y el sueño que nos regaló en torno a este hermoso proyecto.
GRACIAS!
Que nos quedaba para después de la entrevista?, pues eso mismo exactamente AGRADECER y agradecer con el corazón. Agradecer a personas que de una u otra manera han contribuido en iluminar este camino, como faros en la travesía de un barco. Queremos agradecer de manera muy especial a las abuelas quienes por encima de la nostalgia y el dolor que les causa siquiera pensar en nuestra partida, han sido las más incondicionales durante el proceso, siempre con palabras de aliento de perseverancia, así como nos brindaron su ayuda cuando más hemos necesitado de quién cuide a Mateo mientras nosotros estudiábamos el idioma… mi mamá se levantaba los sábados a las 5 de la mañana para recibirnos al niño y cuidárnoslo mientras íbamos a las clases de Rogger.
Otro inmenso agradecimiento a la familia Bortfeldt Orjuela, ya que al igual que las abuelas, muy por encima de la nostalgia o de las ocupaciones, nos han apoyado y brindado una mano siempre… Nicky, por ejemplo, nos regalaba 2 horas de su tiempo para cuidar a Mateo en sus primeros meses de vida, mientras yo trabajaba y Mafe iba a estudiar el francés; y cada que lo hemos necesitado, la tía ‘Mona’ nos ha apoyado siempre, nos ha jalado las orejas y también nos ha ayudado con nuestro bebé.
Las tías Liz y Gladys, nos prestaron también su invaluable ayuda con el niño, mientras tomábamos las clases en las tardes.
Le quiero agradecer inmensamente al profesor Fabio Acuña, quien a punta de una paciente e insistente metodología de clase, logró hacer que hablara en francés… es complicado soltarte a hablar un idioma nuevo, pero él lo logró en mí.
Le queremos agradecer a Rogger y su famoso carácter, ya que gracias a eso, despertamos a la realidad de la premura de la situación, igual él siempre creyó en nosotros y cuando le decíamos que la entrevista era en un mes, él decía con un gesto muy francés en su cara:”uff! Nos queda mucho tiempo”. Y lo logramos…. De hecho el día que hicimos el simulacro con él, al final cuando nos dijo: Bienvenus au Québec!, lo celebramos tanto como si fuera el oficial (Rogger es intimidante, de hecho eso es lo que busca, para enseñarte a perder el miedo o la ansiedad y manejar las situaciones).
También queremos agradecerles a aquellos que compartieron esos cursos con nosotros, ya que con sus comentarios, o experiencias, íbamos nutriendo la nuestra. Porque al estar en la misma situación, lo único que oíamos eran frases de apoyo y de optimismo.
Finalmente queremos agradecer a Dios, por ser el arquitecto de este proyecto, por poner en nuestro ‘camino’ gente como los enumerados anteriormente, así como por la gente que pondrá más adelante.
Queremos agradecer su infinita ayuda y el sueño que nos regaló en torno a este hermoso proyecto.
GRACIAS!
lunes, 12 de enero de 2009
La Entrevista!!
JTB tomó las riendas de la entrevista, porque a mí no me salía nada para arrancar. Nos explicó más o menos cómo se iba a desarrollar la misma, sobre la revisión de papeles, del idioma y luego que iba ella a tomar una decisión al respecto.
=S
Lo primero fue la revisión del pasaporte de cada uno, luego nos preguntó si seguíamos en unión libre, por lo cuál respondimos negativamente y le dije que ese estatus había cambiado así que sacamos el acta de matrimonio, ella nos felicitó. Acto seguido me pidió mis cartas laborales, para poder actualizar su base de datos, también pidió las de MaFe y comenzó a escribir en su lap-top. Nos pidió certificados universitarios y de colegio y siguió tecleando; al ver mi certificado de notas, vio que yo había resaltado el francés como materia dentro de todo mi historial, ante lo cual le conté mi gusto por el idioma desde antes de comenzar el proceso de inmigración.
Dentro de los certificados de estudio, había uno de la SCA (sociedad colombiana de arquitectos), me preguntó que qué era, le expliqué que era una mención de honor por mi trabajo de tésis, así que aproveché y le pregunté si ella quería saber sobre qué trataba (era una buena oportunidad para hablar un poco más y que evaluara mi francés), le conté y al parecer quedó satisfecha con la respuesta.
Luego nos preguntó que desde cuándo habíamos comenzado el proceso de inmigración, ahí me dí cuenta que era para ver el manejo de los tiempos en pasado y también vi la oportunidad de mostrar nuestro entusiasmo al respecto, así que aproveché y me explayé en mi respuesta.
Al rato, se concentró un poco más en MaFe, preguntándole un poco sobre su experiencia laboral, sobre su carrera y sobre quién cuidaba del niño, y MaFe muy tranquila iba respondiendo.
A veces, cuando no entendíamos una pregunta nos mirábamos entre juntos y siempre había alguno que había entendido y con señas o con otras palabras en francés nos ayudábamos, jamás vimos cara de molestia o incomodidad en JTB por ello, aunque no todos los cónsules son iguales.
Ella seguía escriba y escriba en su lap-top. Nos preguntó si aún manteníamos a Montreal como la ciudad de destino, ante lo cual dijimos que no, que habíamos estudiado mucho la opción de Longueuil, por las ofertas de empleo que habíamos encontrado (ahí procedimos a mostrárselas, así como el IMT de cada uno), igualmente resaltamos la tranquilidad de vivir en una ciudad pequeña y tener a la metrópoli muy cerca de allí, también hablamos un poco sobre los costos de vivienda que son relativamente más bajos que en Montreal. Luego nos pidió el Budget o presupuesto, y le mostramos las tres posibilidades que teníamos teniendo en cuenta tres opciones de aptos en tres zonas diferentes de la ciudad. A ella le pareció un poco alto nuestro presupuesto, por lo que entramos a explicarle el porqué de ciertas cosas, como el costo del tiquete de bus, ya que nosotros contemplamos el transporte a Montreal también, teniendo en cuenta que mi orden profesional queda allí, así como varias oficinas de empleo ; también se sorprendió con el hecho de haber colocado dentro del presupuesto el combo de videotron que incluía además un tel celular, le explicamos que era para tener contacto con los empleadores ya que durante ese periodo (tres primeros meses) es muy activo y poco estaremos en la casa, también para cualquier emergencia con el niño en el caso de que pueda acceder a la guardería.
Revisó los certificados de idioma para corroborar con nuestro nivel puesto en el formulario (en mi caso 7 francés y 5 inglés, y MaFe 5 francés y 7 inglés), de pronto interrumpió y me miró a mí, me dijo que ahora seguía la parte en inglés, me preguntó sobre la cantidad de hermanos que tengo y ahí dije una burrada, más o menos traduciendo al español dije: tengo dos hermanas y un cuñado….se me confundió el half-brother por el brother-in-law…. =/…. Lo peor fue que caí en cuanta tarde de lo que había dicho, luego me preguntó por el lugar de residencia de cada uno y lo dije bien, pero cuando nombré que una de mis hermanas estaba en Australia, ella se interesó y me preguntó que si era inmigrante, le dije que sólo estudiante, pero que había ….. y ahí me quedé en un bucle por no encontrar la palabra que quería decir la cuál era ‘extend’, para completar la idea de que mi hermana había extendido su visa por un periodo más. No pude salir del bucle en el que me metí y le pregunté en francés si podía continuar con la respuesta en francés, me dijo que no había problema y por fin pude decir la idea que quería.
Hasta ese punto me hice un manojo de nervios, pensé que la había embarrado tontamente (y sí, lo fue) y que por ello nos podían negar el CSQ o hacer un Toefl o qué se yo.
… Ella seguía tecleando en su lap-top….
Luego muy tranquila nos dijo que ya podíamos guardar nuestros papeles en la carpeta, yo le entendí, pero MaFe entendió que le entregáramos la carpeta, por lo que se la aproximó un poco; JTB volvió a repetir y MaFe entendió de nuevo igual y se la acercó más, por lo que JTB se rió y dijo de otra manera que la entrevista había terminado, que ahora ella iba a tomar una decisión y siguió escribiendo en su lap-top. Luego comenzó a hablarnos de lo que seguía en el proceso, MaFe y yo estábamos impávidos, pues no sabíamos qué estaba pasando, pues jamás nos dijo su decisión…. Ella al ver nuestras aras cayó en cuenta y nos dijo: “Bravo! Bienvenus au Québec ! “, palabras que nos llegaron como un baño de gloria…. En ese momento MaFe y yo nos miramos, nos abrazamos y hasta lloramos de felicidad.
Ella procedió a explicarnos el resto del proceso y luego nos comenzó a impirmir los tan anhelados CSQs, nos colocó NF que significa No Francophone, pero ella misma nos explicó que aunque yo pronunciaba muy bien el francés, prefería que hiciéramos la francisation, por lo que nos explicó lo de la nueva francisation en línea. Al entregarnos los CSQ, nos indicó que tocaba radicar la copia en la embajada de Canadá, ahí interrumpió y nos preguntó si sabíamos dónde quedaba, yo le dije que sí y señalé hacia una dirección, pero resulta que yo estaba mal ubicado y señalé en dirección contraria, ella me corrigió y se comenzó a reír diciendo: luego dicen que somos nosotras las que nunca nos ubicamos.
Nos entregó todo los papeles de rigor, la lista de papeles a radicar y nos despedimos con una sonrisa de oreja a oreja.
=)
=S
Lo primero fue la revisión del pasaporte de cada uno, luego nos preguntó si seguíamos en unión libre, por lo cuál respondimos negativamente y le dije que ese estatus había cambiado así que sacamos el acta de matrimonio, ella nos felicitó. Acto seguido me pidió mis cartas laborales, para poder actualizar su base de datos, también pidió las de MaFe y comenzó a escribir en su lap-top. Nos pidió certificados universitarios y de colegio y siguió tecleando; al ver mi certificado de notas, vio que yo había resaltado el francés como materia dentro de todo mi historial, ante lo cual le conté mi gusto por el idioma desde antes de comenzar el proceso de inmigración.
Dentro de los certificados de estudio, había uno de la SCA (sociedad colombiana de arquitectos), me preguntó que qué era, le expliqué que era una mención de honor por mi trabajo de tésis, así que aproveché y le pregunté si ella quería saber sobre qué trataba (era una buena oportunidad para hablar un poco más y que evaluara mi francés), le conté y al parecer quedó satisfecha con la respuesta.
Luego nos preguntó que desde cuándo habíamos comenzado el proceso de inmigración, ahí me dí cuenta que era para ver el manejo de los tiempos en pasado y también vi la oportunidad de mostrar nuestro entusiasmo al respecto, así que aproveché y me explayé en mi respuesta.
Al rato, se concentró un poco más en MaFe, preguntándole un poco sobre su experiencia laboral, sobre su carrera y sobre quién cuidaba del niño, y MaFe muy tranquila iba respondiendo.
A veces, cuando no entendíamos una pregunta nos mirábamos entre juntos y siempre había alguno que había entendido y con señas o con otras palabras en francés nos ayudábamos, jamás vimos cara de molestia o incomodidad en JTB por ello, aunque no todos los cónsules son iguales.
Ella seguía escriba y escriba en su lap-top. Nos preguntó si aún manteníamos a Montreal como la ciudad de destino, ante lo cual dijimos que no, que habíamos estudiado mucho la opción de Longueuil, por las ofertas de empleo que habíamos encontrado (ahí procedimos a mostrárselas, así como el IMT de cada uno), igualmente resaltamos la tranquilidad de vivir en una ciudad pequeña y tener a la metrópoli muy cerca de allí, también hablamos un poco sobre los costos de vivienda que son relativamente más bajos que en Montreal. Luego nos pidió el Budget o presupuesto, y le mostramos las tres posibilidades que teníamos teniendo en cuenta tres opciones de aptos en tres zonas diferentes de la ciudad. A ella le pareció un poco alto nuestro presupuesto, por lo que entramos a explicarle el porqué de ciertas cosas, como el costo del tiquete de bus, ya que nosotros contemplamos el transporte a Montreal también, teniendo en cuenta que mi orden profesional queda allí, así como varias oficinas de empleo ; también se sorprendió con el hecho de haber colocado dentro del presupuesto el combo de videotron que incluía además un tel celular, le explicamos que era para tener contacto con los empleadores ya que durante ese periodo (tres primeros meses) es muy activo y poco estaremos en la casa, también para cualquier emergencia con el niño en el caso de que pueda acceder a la guardería.
Revisó los certificados de idioma para corroborar con nuestro nivel puesto en el formulario (en mi caso 7 francés y 5 inglés, y MaFe 5 francés y 7 inglés), de pronto interrumpió y me miró a mí, me dijo que ahora seguía la parte en inglés, me preguntó sobre la cantidad de hermanos que tengo y ahí dije una burrada, más o menos traduciendo al español dije: tengo dos hermanas y un cuñado….se me confundió el half-brother por el brother-in-law…. =/…. Lo peor fue que caí en cuanta tarde de lo que había dicho, luego me preguntó por el lugar de residencia de cada uno y lo dije bien, pero cuando nombré que una de mis hermanas estaba en Australia, ella se interesó y me preguntó que si era inmigrante, le dije que sólo estudiante, pero que había ….. y ahí me quedé en un bucle por no encontrar la palabra que quería decir la cuál era ‘extend’, para completar la idea de que mi hermana había extendido su visa por un periodo más. No pude salir del bucle en el que me metí y le pregunté en francés si podía continuar con la respuesta en francés, me dijo que no había problema y por fin pude decir la idea que quería.
Hasta ese punto me hice un manojo de nervios, pensé que la había embarrado tontamente (y sí, lo fue) y que por ello nos podían negar el CSQ o hacer un Toefl o qué se yo.
… Ella seguía tecleando en su lap-top….
Luego muy tranquila nos dijo que ya podíamos guardar nuestros papeles en la carpeta, yo le entendí, pero MaFe entendió que le entregáramos la carpeta, por lo que se la aproximó un poco; JTB volvió a repetir y MaFe entendió de nuevo igual y se la acercó más, por lo que JTB se rió y dijo de otra manera que la entrevista había terminado, que ahora ella iba a tomar una decisión y siguió escribiendo en su lap-top. Luego comenzó a hablarnos de lo que seguía en el proceso, MaFe y yo estábamos impávidos, pues no sabíamos qué estaba pasando, pues jamás nos dijo su decisión…. Ella al ver nuestras aras cayó en cuenta y nos dijo: “Bravo! Bienvenus au Québec ! “, palabras que nos llegaron como un baño de gloria…. En ese momento MaFe y yo nos miramos, nos abrazamos y hasta lloramos de felicidad.
Ella procedió a explicarnos el resto del proceso y luego nos comenzó a impirmir los tan anhelados CSQs, nos colocó NF que significa No Francophone, pero ella misma nos explicó que aunque yo pronunciaba muy bien el francés, prefería que hiciéramos la francisation, por lo que nos explicó lo de la nueva francisation en línea. Al entregarnos los CSQ, nos indicó que tocaba radicar la copia en la embajada de Canadá, ahí interrumpió y nos preguntó si sabíamos dónde quedaba, yo le dije que sí y señalé hacia una dirección, pero resulta que yo estaba mal ubicado y señalé en dirección contraria, ella me corrigió y se comenzó a reír diciendo: luego dicen que somos nosotras las que nunca nos ubicamos.
Nos entregó todo los papeles de rigor, la lista de papeles a radicar y nos despedimos con una sonrisa de oreja a oreja.
=)
Antes de la entrevista
Para ese día ya teníamos todo planeado, a las 6 am llegaba la tía de MaFe para cuidar a Mateo, razón por la cuál a esa hora ya debíamos estar listos, pues íbamos a aprovechar que el esposo de ella nos iba a llevar en su carro a la entrevista.
No recuerdo bien cómo dormí esa noche, pero tampoco recuerdo haber estado angustiado ni haber dormido mal.
Todo hasta ahí iba perfecto, previendo que el tráfico siempre se pone pesado en las cercanías del hotel donde fue la entrevista, salimos con dos horas de anticipación (la verdad es que soy precavido en extremo), contra todo pronóstico el tráfico fue demasiado suave y llegamos en menos de 20 mins al lugar de la entrevista.
Entramos al Lobby del hotel y allá comenzamos la espera y como dice el dicho: ‘el que espera desespera’, me comencé yo a desesperar, me puse muy ansioso, y comencé a estudiar de nuevo sobre todo información general, como los benditos edificios importantes de Montreal, ya que como arquitecto, no podría quedar mal si me formulaban esa pregunta.
Muy contrario a mí, MaFe estaba demasiado tranquila y eso me sirvió bastante para relajarme un poquito, pero no me alcanzaba yo a imaginar lo importante que sería para mí el hecho de que ella estuviera tan tranquila durante los primeros 5 minutos de la entrevista….
Durante la larga espera (llegamos con casi 1 hora 30 mins de anticipación), bajó un señor de aproximadamente 55 o más años, delgado, canoso y de estatura media, se acercó muy calmadamente hacia nosotros y en Francés nos preguntó que si veníamos a la inmigración, respondimos afirmativamente y luego nos preguntó los nombres, los cuales respondimos, y luego se dispuso a revisar en su lista, al ver que no aparecíamos, nos dijo que quizá teníamos entrevista con su compañera, la cuál según palabras de él mismo era ‘igual de buena persona a él’. Esa pequeña experiencia me ayudó a calmarme un poco, porque nos habíamos podido defender con el idioma y sobre todo habíamos entrenado un poco el oído previo a que bajara JTB.
Pasarían algo menos de 15mins después de eso cuando de nuevo se abrió el ascensor y de él salió una mujer un poco alta, delgada, de tez muy blanca y cabello oscuro, se acercó a nosotros y leyó nuestros nombres de su lista y nos saludó en francés…. Desde ahí había comenzado la entrevista!
La seguimos hacía el ascensor y junto con otra pareja y PG (el mismo señor que nos había hablado anteriormente), el ambiente estaba un poco frío y había que hacer algo para romper el helado hielo, afortunadamente MaFe (que estaba muy tranquila) le dijo: “Nous sommes ravis de faire votre connaissance”, ante lo cuál ella sonrió y nos dijo que de la misma manera para ella, aún dentro del ascensor nos preguntó si habíamos llegado muy temprano, yo le dije que sí, que era previendo el denso tráfico de la ciudad y ella nos dijo que sí, que era una ciudad muy congestionada. Hasta ese momento la otra pareja no había dicho nada, ni siquiera PG, sólo parecía que estábamos JTB y nosotros.
Al salir del eterno viaje en ascensor (y eso que sólo eran 5 pisos) ella nos preguntó si teníamos un hijo, yo no había comprendido nada, pero gracias a Dios que MaFe sí. Entramos a la habitación en dónde estaban dispuestas 4 sillas entorno a una mesa redonda, así que esperamos la orden para sentarnos y ahí comenzó más oficialmente la entrevista
No recuerdo bien cómo dormí esa noche, pero tampoco recuerdo haber estado angustiado ni haber dormido mal.
Todo hasta ahí iba perfecto, previendo que el tráfico siempre se pone pesado en las cercanías del hotel donde fue la entrevista, salimos con dos horas de anticipación (la verdad es que soy precavido en extremo), contra todo pronóstico el tráfico fue demasiado suave y llegamos en menos de 20 mins al lugar de la entrevista.
Entramos al Lobby del hotel y allá comenzamos la espera y como dice el dicho: ‘el que espera desespera’, me comencé yo a desesperar, me puse muy ansioso, y comencé a estudiar de nuevo sobre todo información general, como los benditos edificios importantes de Montreal, ya que como arquitecto, no podría quedar mal si me formulaban esa pregunta.
Muy contrario a mí, MaFe estaba demasiado tranquila y eso me sirvió bastante para relajarme un poquito, pero no me alcanzaba yo a imaginar lo importante que sería para mí el hecho de que ella estuviera tan tranquila durante los primeros 5 minutos de la entrevista….
Durante la larga espera (llegamos con casi 1 hora 30 mins de anticipación), bajó un señor de aproximadamente 55 o más años, delgado, canoso y de estatura media, se acercó muy calmadamente hacia nosotros y en Francés nos preguntó que si veníamos a la inmigración, respondimos afirmativamente y luego nos preguntó los nombres, los cuales respondimos, y luego se dispuso a revisar en su lista, al ver que no aparecíamos, nos dijo que quizá teníamos entrevista con su compañera, la cuál según palabras de él mismo era ‘igual de buena persona a él’. Esa pequeña experiencia me ayudó a calmarme un poco, porque nos habíamos podido defender con el idioma y sobre todo habíamos entrenado un poco el oído previo a que bajara JTB.
Pasarían algo menos de 15mins después de eso cuando de nuevo se abrió el ascensor y de él salió una mujer un poco alta, delgada, de tez muy blanca y cabello oscuro, se acercó a nosotros y leyó nuestros nombres de su lista y nos saludó en francés…. Desde ahí había comenzado la entrevista!
La seguimos hacía el ascensor y junto con otra pareja y PG (el mismo señor que nos había hablado anteriormente), el ambiente estaba un poco frío y había que hacer algo para romper el helado hielo, afortunadamente MaFe (que estaba muy tranquila) le dijo: “Nous sommes ravis de faire votre connaissance”, ante lo cuál ella sonrió y nos dijo que de la misma manera para ella, aún dentro del ascensor nos preguntó si habíamos llegado muy temprano, yo le dije que sí, que era previendo el denso tráfico de la ciudad y ella nos dijo que sí, que era una ciudad muy congestionada. Hasta ese momento la otra pareja no había dicho nada, ni siquiera PG, sólo parecía que estábamos JTB y nosotros.
Al salir del eterno viaje en ascensor (y eso que sólo eran 5 pisos) ella nos preguntó si teníamos un hijo, yo no había comprendido nada, pero gracias a Dios que MaFe sí. Entramos a la habitación en dónde estaban dispuestas 4 sillas entorno a una mesa redonda, así que esperamos la orden para sentarnos y ahí comenzó más oficialmente la entrevista
Suscribirse a:
Entradas (Atom)